Se percibe cierto Ć©nfasis en quitarse de encima de una vez por todas la imagen pre-concebida que los tabloides britĆ”nicos crearon en torno a ella y su sobreanalizada relaciĆ³n sentimental con Jude Law hace diez aƱos (y hace cinco en su segunda oportunidad). Como si aĆŗn tuviese que estar justificĆ”ndose (de lo cual se la nota cansada) y pidiendo perdĆ³n por haber sido un icono de moda. Y es agradecido entrevistarla al verla emocionarse y con la cara iluminada cuando alabo cĆ³mo desaparecĆa detrĆ”s de sus personajes en Foxcatcher y El francotirador o le pregunto por su actitud como madre.
En High-Rise su belleza estĆ” puesta al servicio de un personaje y una historia tĆ³xicos. EmpezĆ³ como modelo, una profesiĆ³n que radica en ser siempre consciente de la cĆ”mara. ¿Reflexiona sobre cĆ³mo lucirĆ” en cada escena?
Primero que todo, nunca pienso en mi aspecto. Ese no es mi trabajo. Creo que las mujeres no debemos tener esta conversaciĆ³n si queremos vivir en un mundo igualitario. No creo que le preguntases a un hombre esa misma pregunta. Nunca me concentro en la estĆ©tica, a veces es interesante, a veces es cruda, como en la escena de la violaciĆ³n. AsĆ que no me preocupo de salir guapa o glamurosa en las pelĆculas. De hecho preferirĆa parecer un personaje que parecer glamurosa.
¿Pero evita este tipo de papeles glamurosos?
¿Que si lo evito? Los personajes que mĆ”s me atraen son siempre... reales. Gente real. Y la gente real no va por ahĆ bien peinadas y maquilladas. Eso me pasĆ³ en pelĆculas como El francotirador o Foxcatcher o mi prĆ³xima pelĆcula [Burnt, de nuevo con Bradley Cooper], en la que no llevo nada de maquillaje porque interpreto a una cocinera. No quiero que la gente vaya a ver pelĆculas y sientan que me estĆ”n viendo a mĆ. Para aparecer glamurosa en una pelĆcula tendrĆa que estar interpretando a "la chica sexy", lo cual encuentro muy aburrido.
¿CĆ³mo se enfrenta a una escena tan cruenta como la de la violaciĆ³n, en una pelĆcula que por otra parte contiene tanta comedia?
No creo que Charlotte sea especialmente cĆ³mica. La situaciĆ³n es extrema y satĆrica, pero mi personaje no gasta bromas y por supuesto en el rodaje de las escenas mĆ”s duras y dramĆ”ticas la atmĆ³sfera era muy seria. Pero fue imposible realmente asimilar ese momento, pero yo no puedo imaginarme cĆ³mo es sufrir algo asĆ. Estaba mĆ”s en la cabeza de Ben [Wheatley, el director de High Rise] y lo sentĆ como una locura, porque lo es. LeĆ el libro y la pelĆcula logra representar ese pasaje muy bien.
¿QuĆ© le pidiĆ³ el director?
El guiĆ³n era fantĆ”stico, y todo estaba muy organizado. El ambiente en el set de rodaje era muy colaborativo, amistoso y divertido. Todo el mundo corriendo de un sitio a otro en una situaciĆ³n tan loca como la de rodar en un solo set. Pero nunca lo entiendes de verdad hasta que lo ves finalizado. Fue muy complicado de procesar.
Tengo que confesar que no me di cuenta de que era usted en El francotirador ni en Foxcatcher hasta el final de la pelĆcula.
¡Bieeen!
Usted empezĆ³ con comedias y papeles ligeros. ¿Cree que su carrera es una cuestiĆ³n de adaptaciĆ³n, tal y como hacen los personajes de High-Rise?
Creo que en la vida tienes que adaptarte. ¡Tampoco hice tantas comedias! Pero el material que te ofrecen cuando eres joven es en general mĆ”s ligero, y tomĆ© la decisiĆ³n cuando cumplĆ 30 aƱos de ser mĆ”s selectiva. Ahora soy madre. QuizĆ” por entonces yo no estaba tan implicada en conseguir papeles mĆ”s profundos, pero sĆ, tienes que adaptarte y reflexionar sobre lo que realmente quieres hacer y lo que te atrae. Ahora sĆ© que cuando no estoy interesada no me esfuerzo tanto.
"Se me da muy bien pasar desapercibida. Creo que he mejorado en esa habilidad. Hay gente que sabe proyectarse para atraer la atenciĆ³n, y yo la repelo"En sĆ³lo un par de escenas conocemos la relaciĆ³n de su personaje con su hijo, por ejemplo.
No es la mejor madre del mundo.
Pero a la vez es una "madre guay"
[se rĆe] SĆ, sĆ, ella le quiere.
Y siempre estĆ” gastĆ”ndole bromas a su hijo. ¿TambiĆ©n es usted asĆ con su hija?
Yo dirĆa que mi hija y yo tenemos un sentido del humor similar, lo cual es extraordinario con una niƱa de tres aƱos. A veces estamos en una situaciĆ³n, nos miramos y nos reĆmos a la vez. Espero ser una madre guay, pero todas las madres acaban avergonzando a sus hijos en algĆŗn momento. Me gustarĆa que no fuese asĆ.
¿EstĆ” preparada para ese momento?
[se rĆe] En cierto modo tengo muchas ganas de que llegue ese momento. No sĆ©, quizĆ” estĆ© implĆcito a la maternidad. Me rompe el corazĆ³n pensar que algĆŗn dĆa la sacarĆ© de quicio, pero intentarĆ© aprovechar al mĆ”ximo esta fase de amor total. IntentarĆ© por todos los medios no volverla loca. Pero es lo que tiene ser madre, ¿no?
Fue una experiencia muy complicada, de hecho, porque estaba rodando dos pelĆculas a la vez. Una en Inglaterra y esta en Belfast. Fue una etapa de locura, pero saliĆ³ bien porque [High-Rise] es una locura de historia tambiĆ©n. FĆsicamente no fue especialmente duro, excepto la escena de la violaciĆ³n. Curiosamente, este tipo de escenas pueden ser disfrutables a un nivel catĆ”rtico y retorcido. Pero fue divertido, conocĆa a varios de los actores, algunos son amigos, y todos vivĆamos en el mismo hotel.
Es impresionante ver cĆ³mo una vez mĆ”s la ciencia-ficciĆ³n nos muestra un futuro muy factible. High-Rise recuerda a Brazil de Terry Gilliam.
SĆ, me lo han dicho varias veces.
Y vista ahora, Brazil resulta realmente profĆ©tica. ¿QuĆ© piensa de esa lucha de clases entre seres humanos por mejorar en la vida?
Yo creo que Ballard [el escrito de la novela] estaba muy interesado en la naturaleza humana, lo cual hace que su obra sea apasionante. De hacer un experimento similar al de la pelĆcula [una comunidad de vecinos que no puede salir de su rascacielos] las cosas realmente podrĆan ponerse mal, no sĆ© si tan extremas, pero Ć©l analiza y examina ese aspecto de la naturaleza humana de que tenemos tendencia a destruirnos entre nosotros. Lo vemos constantemente. Ballard profetizĆ³ sobre avances tecnolĆ³gicos actuales, y el sistema de clases en Inglaterra, aunque me gustarĆa pensar que se estĆ” derribando, todavĆa existe.
¿CĆ³mo consigue mantenerse cuerda dentro de la burbuja de Hollywood, aparte de viviendo en Inglaterra?
Tengo una vida verdaderamente normal. Vivo en Londres, asĆ que no me siento constantemente rodeada de esa industria.
Pero es extremadamente famosa en Inglaterra.
No te creas... Se me da muy bien pasar desapercibida. Creo que he mejorado en esa habilidad. Hay gente que sabe proyectarse para atraer la atenciĆ³n, y yo la repelo. Hay una ley anti-paparazzi en Inglaterra, asĆ que ningĆŗn fotĆ³grafo puede hacerme fotos. Por eso puedo tener una vida tan normal, me levanto corriendo para llevar a mi hija al colegio. [Ser actriz] no es glamuroso, bueno, sĆ que lo es a veces. Pero yo no vivo en esa burbuja. A veces es muy complicado entrar y salir de un personaje. El aƱo pasado hice una obra en Broadway, y es difĆcil desligarse porque la hacĆa ocho veces a la semana y no podĆa respirar del todo del personaje. CreĆ que serĆa mĆ”s fĆ”cil porque tenĆa las maƱanas libres, pero al final todo el dĆa circula en torno a la funciĆ³n. Interpretaba a Sally Bowles (en Cabaret], que es una mujer muy nihilista, asĆ que fue muy complicado.
¿Es complicado tambiĆ©n tratar con la gente que se acerca y cree que le conoce de verdad?
Tampoco me pasa tan a menudo... En Estados Unidos no hay ley anti-paparazzi, asĆ que sĆ que tengo un poco de problemas con mi intimidad. No soy tan famosa, no he hecho grandes pelĆculas, bueno, alguna quizĆ”. Pero generalmente trabajo en pelĆculas pequeƱas, no hago nada de Marvel ni nada que pueda granjearme fans obsesivos.
¿Y cĆ³mo le trataba la gente cuando hacĆa una obra tan popular como Cabaret?
La mayorĆa de los fans venĆan para ver el regreso de Alan Cumming, que interpretaba al Maestro de Ceremonias. La direcciĆ³n de Sam Mendes indica que el pĆŗblico estĆ” sentado en mesas y bebiendo, asĆ que la platea era como una fiesta muy intensa con gente muy borracha. Y eso estĆ” fenomenal.
¿...porque a la gente borracha le gusta todo?
[se rĆe] No, de hecho es muy interactivo y hasta molesto porque no paran de gritar durante el espectĆ”culo. Pero de algĆŗn modo asĆ es como un cabaret en BerlĆn debĆa ser, asĆ que funcionaba.
Me impresionaron las escenas de las fiestas en High-Rise, en las que todo el mundo estĆ” eufĆ³rico, bailando, bebiendo y tirado por ahĆ. Todos hemos estado en alguna de esas.
¿Ah sĆ? Yo no.
¿Usted no vas a fiestas?
No, la verdad es que ya no salgo casi nada. A ver, no soy tan aburrida. A veces salgo. Pero no puedo gestionar la maternidad, el trabajo y las fiestas.
¿Mientras rueda estas escenas se imagina el resultado final? Porque resultan muy caĆ³ticas y anĆ”rquicas.
Esa era la intenciĆ³n del director. Yo no pienso en eso, ese no es mi trabajo. Intento ubicarme al mĆ”ximo en el espacio pero casi nunca pienso en la pelĆcula finalizada. Es como si me despojase de ella y saltase a otra cosa.
Y quizĆ” por eso no es directora, ¿no?
Claro, QuizĆ” algĆŗn dĆa me gustarĆa. Pero no, ahora no.
¿Es importante para usted el vestuario de las pelĆculas? En esta su vestido es una buena definiciĆ³n de personaje.
En la prueba de vestuario la pelĆcula cobra sentido para mĆ. Antes participaba menos en ese proceso, y... no, espera, eso no es cierto. Siempre me ha gustado el vestuario. La ropa adecuada puede mejorar lo que hago. ¿A quĆ© vestido te refieres exactamente?
El del principio de la pelĆcula, cuando conocemos a tu personaje.
¿El de rayas negras y amarillas? SĆ, en el libro la describen como "una avispa borracha".
¿Con este tipo de pelĆculas le preocupa mĆ”s la opiniĆ³n de la crĆtica que en otras mĆ”s comerciales?
Creo que va a ser una pelĆcula muy polarizante, como la novela. O te interesa o no. Es extrema y violenta, y eso es lo fascinante. Pero no, una vez que acabo mi trabajo, la recepciĆ³n crĆtica no define mi experiencia. Tampoco las miro, pero es genial si la pelĆcula gusta claro. No puedes concentrarte en las crĆticas. Muchas veces leo malas crĆticas de pelĆculas que me encantan y viceversa, pero con las mĆas prefiero no leerlas.
¿QuĆ© espera del resto de su carrera? Mucha gente habla de su crecimiento como actriz. ¿Va a ser actriz para siempre?
Espero que sĆ. Espero que las mujeres reciban las mismas oportunidades que los hombres. Espero que haya gente que se esfuerce por escribir buenos personajes femeninos. Quiero hacer mĆ”s y mĆ”s teatro porque para mĆ es el medio del actor. Con suerte, una gran pelĆcula y una gran obra al aƱo serĆa ideal.